| Kürzel | Englische Bedeutung | Deutsche Entsprechung |
| AFAIK | as far as I know | Soweit ich weiß |
| BCNU | be seeing you | Werde Dich ja treffen |
| BTW | by the way | Nebenbei bemerkt |
| BYE? | are you ready to unlink? | Fertig zum beenden? (Antwort wäre dann BYE) |
| CUL | see you later | Wir sehen uns später |
| ENQ? | are you busy? | Hast Du Zeit? |
| FOO? | are you there? | Bist Du (noch) da?
|
| FWIW | for what it's worth | Was soll das? Wozu?
|
| FYI | for your information | Zur Information
|
| FYA | for your amusement | Zur Unterhaltung
|
| GA | go ahead | Mach weiter!
|
| GRMBL | grumble (expresses disquiet or disagreement) | Erklärt sich von selber
;-)
|
| JAM | just a minute (equivalent to `SEC....') | Gleich (nur eine Minute)
|
| MIN | same as `JAM' | Dasselbe wie JAM
|
| O | over to you | Du bist dran
|
| OO | over and out / another form of "over to you" | Du bist dran
|
| OBTW | oh, by the way | Oh, nebenbei bemerkt (Fast vergessen!) |
| OTOH | on the other hand | Andererseits |
| R U THERE? | are you there? | Bist Du da? |
| SEC | wait a second (sometimes written `SEC...') | Wart mal etwas |
| TNX | thanks | Danke |
| TNX 1.0E6 | thanks a million (humorous) | Danke vielmals |
| TNXE6 | another form of "thanks a million" | Danke vielmals |
| WRT | with regard to, or with respect to. | ähnlich wie Mit freundlichen Grüßen (mfg) |
| WTH | what the hell? | Was zum Teufel? |
| <g> | grin | Grins ;-) |
| GR&D | grinning, running and ducking |
Grinsen, rennen und ducken, Auf den Arm nehmen |
| BBL | be back later | Komme später wieder |
| BRB | be right back | Komme gleich wieder |
| HHOJ | ha ha only joking | HAHA, ich mache nur Spass |
| HHOK | ha ha only kidding | HAHA, ich will Dich nur aufziehen |
| HHOS | ha ha only serious | HAHA, das war schon ernst. |
| IMO | in my opinion | Meiner Meinung nach |
| IMHO | in my humble opinion (see IMO ) | Meiner bescheidenen Meinung nach |
| LOL | laughing out loud | Laut lachen |
| NHOH | Never Heard of Him/Her (often used in initgame ) | Nie von Ihr/Ihm gehört |
| ROTF | rolling on the floor | Am Boden rollen (wegen eines Witzes) |
| ROTFL | rolling on the floor laughing | Am Boden rollen und lachen |
| ROTFLBTC | rolling on the floor laughing, biting the carpet | (hier beissen wir noch
in den Teppich) |
| AFK | away from keyboard | Bin gerade kurz weg |
| b4 | before | vorher |
| CU l8tr | see you later | Bis gleich |
| MORF | male or female? | Männlein oder Weiblein? |
| TTFN | ta-ta for now | Und tschüüüüsssss |
| TTYL | talk to you later | Bis nachher |
| OIC | oh, I see | Oh, ich sehe |
| REHI | hello again | Hier bin ich wieder |
| CU l8er | see you later (mutant of `CU l8tr') | Bis gleich |
| FOAD | fuck off and die (use of this is generally OTT) | !Unterlassen Sie bitte solche
Abkürzungen! |
| OTT | over the top (excessive, uncalled for) | Zuviel des Guten. Schlimme Übertreibung. |
| ppl | abbrev for "people" | Menschen |
| UOK? | are you OK? | Alles klar? |